17 avril 2021

TITI ET GROSMINET : Titi à London


Acquis chez Royer à Épernay le 19 octobre 2019
Réf : 2001797 -- Édité par EMI Pathé Marconi en France en 1984
Support : 45 tours 17 cm
Titres : J'ai vu un rominet (I taut I taw A puddy tat) -/- Titi or not Titi

Même si j'ai sûrement sans le savoir couru des risques de contamination à l'occasion de ce voyage, j'ai eu la chance de séjourner quelques jours dans le Kent début mars l'an dernier, juste avant le premier confinement. Et, cerise sur le gâteau, j'y avais trouvé pas mal de disques, dont un lot intéressant de 78 tours (j'en ai chroniqué trois, de Stan Freberg, Bonnie Lou et Red Ingle).
Depuis, les perspectives de retourner en Angleterre ne font qu'être sans cesse repoussées et je me garde bien de faire des pronostics, même si, toujours un peu optimiste, je garde un petit espoir d'y aller à l'automne ou en hiver cette année.

Alors, faute de pouvoir se déplacer, on peut se plonger dans les souvenirs de voyages des autres, avec notamment ce disque centré sur le séjour à Londres de Titi et Sylvestre en 1984 (une année que j'ai moi-même passée à moitié à Londres).
Ce disque-ci s'est beaucoup moins bien vendu que ceux du milieu des années 1970, comme Titi à la neige ou Titi sur la côte, on le rencontre donc beaucoup moins souvent. C'est d'ailleurs le tout dernier titre paru de la série. En fait, je ne soupçonnais même pas son existence avant de tomber dessus, neuf, il n'y a pas si longtemps, à l'occasion de ce qui s'est avéré être mon ultime visite chez Royer avant la fermeture définitive de cette institution du commerce sparnacien, qui était aussi le tout dernier disquaire de la ville. J'avais fait de bonnes pioches ce jour-là, puisque j'avais aussi trouvé le 45 tours de Move it on over de George Thorogood et un album de Bombes 2 Bal.

J'ai vu un rominet sur la face A est une adaptation en français d'I taut I taw A puddy tat, une chanson sortie à l'origine en 1950 par Mel Blanc, l'acteur qui faisait les voix originales de Titi et de Grosminet, mais aussi de Bugs Bunny et de la plupart des grands personnages de dessins animés de la grande époque de la Warner. J'ai trouvé il y a quelques années une réédition de 1970 de cette version originale.
On trouvait déjà en 1974 sur le premier album Titi et ses amis J'ai cru voir un gros minet, mais c'est une chanson différente, qui n'est pas une reprise.
Cette adaptation insère dans ses paroles quelques vers en anglais au milieu des paroles française pour la tonalité British. Sinon, son intérêt est que l'accompagnement musical est complètement dans une tonalité de pop synthétique, un peu comme du Elli et Jacno accéléré, proche dans l'esprit des productions de Pit et Rik. Le tout est fort sympathique.

La vraie surprise arrive en face B. La thématique du 45 tours c'est Londres, pas New York, et pourtant il s'avère que Titi or not Titi est un titre hip hop, qui s'ouvre par une série de scratches ! On sent l'influence de Chagrin d'amour et surtout de H.I.P. H.O.P.. C'est fait pour me plaire, même si ça ne va pas chercher loin, surtout côté paroles ("Titi ot not Titi, est-ce ou n'est-ce pas la question ? La réponse est London").

Pour me tourner un peu plus le couteau dans la plaie, j'ai trouvé il y a quelques semaines un beau 45 tours-souvenir dans sa pochette-enveloppe prête à affranchir, qui nous plonge dans les sons du Londres des années soixante. Je risque de finir nostalgique, mais pas au point quand même de suivre en direct les obsèques du Prince Philip !


2 commentaires:

Anonyme a dit…

Un jour les exégètes de vivonzeureux nous apprendront que Titi était en quelque sorte la madelaine du sieur Dodu? Dans le fond il y a continuum avec certaines oeuvres inoubliables du grand Henri S. Sauf que le Henri a ma préférence(musicale). Ph

Pol Dodu a dit…

Et en quelque sorte, si j'étais Sylvestre je chanterais "Ce soir je mange Madeleine" !